Deutsche Übersetzung der Hymne Andalusiens (der Text stammt von Blas Infante und die Melodie von José del Castillo Díaz):
Die weiß-grüne Fahne
kehrt nach Jahrhunderten des Krieges zurück
und sagt uns: Friede und Hoffnung
unter der Sonne unseres Landes.
Andalusier, erhebt Euch!
Verlangt nach Land und Freiheit!
Für das freie Andalusien,
Spanien und die ganze Menschheit.
Wir Andalusier wollen wieder das sein,
was wir waren:
Menschen des Lichts, die den Menschen
menschlichen Geist gaben.
Andalusier, erhebt Euch!
Verlangt nach Land und Freiheit!
Für das freie Andalusien,
Spanien und die ganze Menschheit.
(Quelle: Wikipedia)
kehrt nach Jahrhunderten des Krieges zurück
und sagt uns: Friede und Hoffnung
unter der Sonne unseres Landes.
Andalusier, erhebt Euch!
Verlangt nach Land und Freiheit!
Für das freie Andalusien,
Spanien und die ganze Menschheit.
Wir Andalusier wollen wieder das sein,
was wir waren:
Menschen des Lichts, die den Menschen
menschlichen Geist gaben.
Andalusier, erhebt Euch!
Verlangt nach Land und Freiheit!
Für das freie Andalusien,
Spanien und die ganze Menschheit.
(Quelle: Wikipedia)